TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

爽文网 >> 虐心耽美 >> 不负如来不负卿 >> 第 21 部分
间便满脑子想如何改。改到现在,才改了一半。感叹一声,修改比写文难多了。主要是有几个地方几乎是推倒重来,全部重写了。

现在总结一下改动的地方:

1。我以前想当然地用英文的发音方法读“kumarajiva”,然后翻译成“库玛拉吉法”。看了u的评论后才知道自己翻错了。

“我觉得流传下来梵文名的中文翻译应该是翻译者根据当时的梵文发音来译的,而不是根据今天广泛使用的英语发音规则。鸠摩罗什和玄臧的时代大不列颠还没崛起吧,我们不能期待他们根据我们现在熟悉的英语发音规则来翻译。既然是梵文翻译当然是忠实记录它的发音。比如shiva就被按梵文发音译成湿婆(shibo)。按照“v”发“b”,“a”发“o”(不是“欧”,而是“窝”,就是英语音标里那个左边有个缺口的o)的规则, arajiva翻作鸠摩罗什(u发幽音,而不是乌,a发窝音,v发b音)倒也不算离谱。至少文中这几个例子的中译名应是根据梵文发音译来的,而且音还算译得贴切。”

所以,我把艾晴不知道罗什之前,叫他“库玛拉吉法”重新翻译成“丘莫若吉波”

2。艾晴花痴小白的地方几乎全部删掉了。第一部里,应该更多是亦师亦友的心灵交流

3。第五章几乎完全重写,光是这章就写了三天。自己觉得还算满意,希望大家能都回头看看,内容是艾晴与罗什互相鼓励为理想奋斗

4。对罗什的外貌描写也全部重写了,原来的真的文笔太烂。现在也不是100%满意,但总算进步些了。

5。将原来生硬的讲佛教知识的地方修改过了,该删的删。但绝对不是全部删除,而是用更顺畅的描述。

现在已经把第一部全部改完了,非常非常希望大家能回头看一看,给我多提意见。告诉我你们觉得哪里改的可以,哪里改的不好。不打分也没关系,关键是你们的感想。这篇文,要能上个台阶,不是我一个人的本事,而是所有提意见与建议的读者一起的努力。

这几天就听到很多朋友的建议,非常有帮助。对我修改的地方,评论有好有坏,我想可能是因为我将原来的网络用语变得更书面化了。第一部在写的时候,的确用了不少网络语言的。所以大家看起来更轻松些。不过呢,我自己倒是觉得没太大关系,毕竟要跟整篇文的基调结合起来。

还有,谢谢?


状态提示:第 21 部分
本章阅读结束,请阅读下一章

不负如来不负卿最新章节 - 不负如来不负卿全文阅读 - 不负如来不负卿txt下载 - 未知的全部小说 - 不负如来不负卿 爽文网

猜你喜欢: 人妻与饿狼(翻译文)职场女性的酸痛体验原神 失去自由的蒙德城战舰少女 女儿雪风被鬼父提督宫奸后怀孕,鬼父提督得知后,太开心了将雪风艹到晕迷人类式微时,我的熟母幻想竟一一实现?!黄黑道(国内)战舰少女 名为幸福的烦恼绿帽的幸福碧蓝航线 “渣女”指挥官与光辉的幸福三人行王者荣耀 蔡文姬的悲惨人生王者荣耀 孙尚香and大乔薇薇的特殊经历原神 笼中鸟永远的七日之都 萝月:圣诞晚餐女星(神)改编原神 从西风骑士团开始的后宫调教之旅萝莉手账欺瞒(短篇)诡秘归来(诡秘之主同人)超商女店员原神 冒充的仙人——刻晴紧缚事件Project-C儒林外史母之韵,乡之情在没有女人的春秋战国里新婚蜜爱:总裁先生宠上瘾梦中的学校生活(K记翻译)碧蓝航线 光辉的绿母系列 NTR爱健身的妈妈(母子纯爱催眠短篇)血色魔女天骄
完本推荐: 并蒂莲(修改版)用大*征服满朝文武的男人(总攻)觉悟(H)我是学霸万人迷主角光环国师大人重生日常鱼生浅若余年中二攻也要娶男后天朔远阳庭光做只猫真好巅峰制甲爱卿绝对零度番外篇Circling(出书版)穿成炮灰后我被首富宠上天老子是个直的(聊斋同人)道长捉鬼中[聊斋]学校催眠猎美性爱天堂(H)求你滚回来【综英美同人】反派命和英雄身恋爱神的烦恼最佳替身淘宝主的位面商人之路[星际] 测试家教老师的姊妹丼
最近更新: 犯罪心理重生星际男神直播之荒野挑战帝国大了,什么逗比都有傻妻杀戮秀三千浮屠穿越不一定是主角末世之我的大爷啊恋上特种兵那个面瘫你本子掉了论一个男主的自我修养美貌即原罪平行空间之大作家我在诸神世界修行再临,友人帐秦始皇与呆萌打脸路青石重生之一品夫人帝国之机甲情缘穿越异世:爱上他三国封神策穿越之做个好爸爸我在古埃及的日子重生为帝重生之小鬼难缠拐走美人侦探+番外异世之带着宝宝悠闲生活城堡秘闻录环球绿地大亨

不负如来不负卿最新章节手机版 - 不负如来不负卿全文阅读手机版 - 不负如来不负卿txt下载手机版 - 未知的全部小说 - 不负如来不负卿 爽文网移动版 - 爽文网手机站